第26章 春末之地(11)
關燈
小
中
大
第26章 春末之地(11)
“哦,瑪利亞最近可真難得看到你,盧卡斯太太和夏洛蒂還好嗎?我可真盼望幾天後的梅裏屯舞會你們能一起來。”
和卡米莉亞寒暄完畢,班納特太太開始對著瑪利亞問候起盧卡斯全家。
“她們一切都好,正在忙著夏收的事情。夏洛蒂也期盼著在舞會上和莉齊再見。”
盧卡斯家土地裏種植的第一批小麥已經熟了,為了收割,他們還特地去隔壁的朗博恩借了一匹馬拉車。
“那可真是忙,你恐怕也沒什麽空閑吧?”
瑪利亞頓了頓,覺得班納特太太的問題有些莫名其妙,但還是咬著頭皮回答:“我幫不上什麽忙,只能出門不給家裏添麻煩。”
“那麽你就要感謝伍德弗裏爾小姐了,她願意收留你在內瑟菲爾德。”
“媽媽,您不是說要嘗嘗內瑟菲爾德的特色點心嗎?”
眼看班納特太太越說越不著邊際,大姐姐簡適時打斷了她的話。
伊麗莎白對瑪利亞抱歉地笑了笑,拉著她的手聊起夏洛蒂來。
班納特太太的嘴暫且被酥餅給堵住了,卡米莉亞也不必想法子不失體面地將班納特太太的有些顯然沒有過腦子的話懟回去。
但無人知曉的是,班納特太太今天對瑪利亞有些奇怪的態度源自於盧卡斯太太在舞會上對小女兒若有若無的炫耀。
班納特太太熱衷於舞會和熱鬧,和她一母同胞的妹妹自然也不例外。
上個月,菲利普太太就借用公共舞廳在梅裏屯操辦了一場規模盛大的舞會,除了斯伯裏莊園目下無塵的主人以及不常參與舞會的索恩小姐外,幾乎請來了附近所有的青年男女。
舞池邊,母親們欣慰地看著自己的女兒們旋轉著的裙擺,難免話起家常來打發時間。
還未在任何社交場合露面的卡米莉亞免不了要被提上一嘴,接著就有人提起了瑪利亞。盧卡斯經常往內瑟菲爾德跑的事情。
盧卡斯太太拿著扇子扇了扇,半遮著臉同其他太太說:“瑪利亞不過恰好合了伍德弗裏爾小姐的眼緣,請她偶爾去坐坐,閑餘的時候再學幾句法語。”
她難得有這樣得意的時候,自從班納特家的女兒進入社交界後個個都是舞會的焦點,落在盧卡斯家的女兒特別是夏洛蒂的眼光總是寥寥無幾。
盧卡斯太太當然明白自己的女兒們在容貌上的缺陷,於是也試圖通過其他方式進行彌補。
不然她也不會提議送幾個女兒去慈善學校讀書了,只可惜因為盧卡斯爵士的否定而未能成行。
當夏洛蒂給她說起瑪麗亞想跟著卡米莉亞學習法語的時候,她幾乎沒有多思考就答應了。
“瑪麗亞的年紀還小,正是學習的好時光,我盼望著她能跟著伍德弗裏爾小姐學一些倫敦的小姐時興的東西和潮流。
這樣的機會可不常有,以後說不定會有數不清的好處。”
盧卡斯太太的話引起了全場所有人的讚同,時下的風氣就是這樣鄉下追趕倫敦,倫敦又追趕巴黎的潮流。
熟知倫敦潮流的姑娘回到了赫特福德郡都會更受歡迎一些,在鄉村住客們的眼裏,她們似乎就要時髦一些。
“說起來我必須得感謝伍德弗裏爾小姐,她和她的姑母一樣善良熱心,這快一個月下來,瑪利亞可算大變樣了。”
班納特太太想了想,也覺得頗有道理,前幾天瑪利亞跟著夏洛蒂來朗博恩找伊麗莎白的模樣尚且還歷歷在目,行為舉止確實有了些說不清道不明的變化。
班納特太太一生最大的目標就是為五個女兒找到稱心如意的歸宿之後,將她們一一打發出門。
常被她的丈夫私下揶揄笨頭笨腦的班納特太太一反常態地從盧卡斯太太的只言片語中窺得了關鍵——
和伍德弗裏爾小姐之間的交往能夠為盧卡斯家的小女兒在今後的婚嫁市場上添磚加瓦。
她幾乎立刻就心思活絡起來,算起來還是自家的姑娘跟伍德弗裏爾小姐認識在先。
梅裏屯的居民早就打聽到卡米莉亞的年紀應該在二十一歲左右,班納特太太暗自在心中盤算了自己的每一個女兒。
簡和莉齊太大了,她們更適合和伍德弗裏爾小姐交朋友。
瑪麗……
班納特太太將目光轉向那個彈著鋼琴的少女,嘆了口氣。
瑪麗既沒有天賦,又缺乏情趣,不過她在那些大部頭上的造詣興許就入了伍德弗裏爾小姐的眼了呢?
至於她最最親愛的莉迪亞,在媽媽眼裏自己的小寶貝自然是最棒的。
年紀也合適,聰明伶俐,盧卡斯家的瑪利亞都能去內瑟菲爾德,沒道理莉迪亞就不行。
若是獲得了一番提升,莉迪亞必會成為繼簡之後最有希望釣得金龜婿的姑娘。
還有和莉迪亞焦不離孟的基蒂也能搭上一班順風車。
於是,才有了班納特太太親自登門拜訪的這一遭。
當然,對於自己最近成為了梅裏屯的母親們在舞會上的討論話題,以及班納特太太的目標,卡米莉亞全然不知。
她正和班納特的三小姐瑪麗聊著天。
客廳的沙發中央放著張長而窄的梨木茶幾,擺著一盞青銅制的高燭臺,蠟油緩緩沿著高擎的燭臺滴落,凝固在樹葉狀的青銅片上,就像十月初晨的葉上秋霜。
瑪麗呆在最遠離話題中心的角落,仰頭自顧自地打量著客廳書架上的書籍,她早就習慣了這種場面,媽媽和姐妹們交際的時候,她只需要當好一個透明人就足夠了。
內瑟菲爾德客廳的書架是在瑪麗亞來讀書後專門設置的,上面放置的大多是類似於課本的書籍,還有一些簡單的通俗小說。
瑪麗對這些都不是很感興趣,她更偏愛於那些高深嚴肅的專業書籍。
如果說最開始是有賣弄博取關註的嫌疑的話,漸漸地,瑪麗卻發現裏面所蘊含的無窮無盡的知識能夠給她帶來極大的慰藉,成為了陪伴她度過寂寞時光的朋友。
瑪麗的目光掃過書架最頂端的一本《國富論》,就是它了。
瑪麗拿起書翻了幾頁,發現書的紙張雖然還是十分的新,但開頭的一些書頁上卻落下了零星的筆記。
她不覺有些慶幸,一本好書沒有僅僅被當做妝奩門面的裝飾品而束之高閣,而是實實在在地發揮了它真正的作用。
手裏的書翻過幾頁,正當瑪麗逐漸沈浸於書中內容時,她聽到莊園的主人走了過來。
“瑪麗小姐,你怎麽一個人在這兒?”
卡米莉亞原本是來找跑去整理書本的小佩妮的,因為客人的緣故,今天的教學恐怕要暫停了,她打算讓小佩妮先回去照顧詹姆斯太太。沒想到舉目四顧,卻發現了躲到書架旁的瑪麗。
目光下移,落在瑪麗手裏的書上,卡米莉亞從書脊上隱約看見了書的名字。
《國富論》原本是金伯利夫人買來充門面的,上個月從書房裏找出來時表面已經積了厚厚的灰塵。
早在現代的時候,卡米莉亞就耳聞過這部經濟學的大作,但她當時並沒有在此投註許多心神,很快就忘了。
至於會把這本書拿出的來的原因,倒不是卡米莉亞突然對經濟學萌生了興趣,而是清點金伯利夫人的歷年投資的時候,卡米莉亞就發現這位夫人並沒有像許多鄉紳那樣排斥工廠和商人,反而在倫敦的幾家工廠裏都有幾筆不小的投資。
讀讀這種專業書籍,也是冀希自己能懂得多一些,在後面和工廠主打交道的過程中不至於兩眼一抹黑。
“伍德弗裏爾小姐。”
瑪麗沖卡米莉亞點點頭,算是打了招呼,目光隨後繼續停駐在書頁上。
卡米莉亞順著她的視線看去,發現瑪麗正讀到關於貨幣的那部分。她表情認真,絕不像是讀不懂的樣子。
卡米莉亞想起原著對瑪麗的描述,如果她真是一個安靜的不怎麽說話的姑娘,卡米莉亞會轉身就走,留給她一片清凈的天地。
但從她常常自告奮勇在舞會上彈琴伴唱來看,瑪麗也不過是一個渴望關註的姑娘。
班納特先生關註兩個大女兒,班納特太太疼惜小女兒,而她就不幸地成為了被忽略的那一個。
“瑪麗小姐,對書裏這一頁的內容有什麽想法?”卡米莉亞開口攀談起來。
瑪麗禮貌地笑了笑,眼睛裏似乎多出了些神采,指著書上的一處筆記道:“這是伍德弗裏爾小姐您寫的,關於金屬為什麽會長久地被作為貨幣的原因,我覺得這個觀點很有道理。”
“金屬不僅在攜帶的過程中不易磨損,比任何物品都抗腐蝕;而且它們在分割成大量的小塊的過程中也不會有損耗。①”她的嗓音緩慢而清晰,甚至有些低沈。
“人也是這樣,”卡米莉亞接話:“你認為人在擁有什麽東西後反而不易被外界侵蝕?”
“知識是每個人伴隨終身的財富。”
瑪麗給出了一個哲學卻符合她本人性格的回答。
這時,書架晃動了一下,卡米莉亞和瑪麗聞聲擡頭,隔著書架望見了一雙亮晶晶的眼眸。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
“哦,瑪利亞最近可真難得看到你,盧卡斯太太和夏洛蒂還好嗎?我可真盼望幾天後的梅裏屯舞會你們能一起來。”
和卡米莉亞寒暄完畢,班納特太太開始對著瑪利亞問候起盧卡斯全家。
“她們一切都好,正在忙著夏收的事情。夏洛蒂也期盼著在舞會上和莉齊再見。”
盧卡斯家土地裏種植的第一批小麥已經熟了,為了收割,他們還特地去隔壁的朗博恩借了一匹馬拉車。
“那可真是忙,你恐怕也沒什麽空閑吧?”
瑪利亞頓了頓,覺得班納特太太的問題有些莫名其妙,但還是咬著頭皮回答:“我幫不上什麽忙,只能出門不給家裏添麻煩。”
“那麽你就要感謝伍德弗裏爾小姐了,她願意收留你在內瑟菲爾德。”
“媽媽,您不是說要嘗嘗內瑟菲爾德的特色點心嗎?”
眼看班納特太太越說越不著邊際,大姐姐簡適時打斷了她的話。
伊麗莎白對瑪利亞抱歉地笑了笑,拉著她的手聊起夏洛蒂來。
班納特太太的嘴暫且被酥餅給堵住了,卡米莉亞也不必想法子不失體面地將班納特太太的有些顯然沒有過腦子的話懟回去。
但無人知曉的是,班納特太太今天對瑪利亞有些奇怪的態度源自於盧卡斯太太在舞會上對小女兒若有若無的炫耀。
班納特太太熱衷於舞會和熱鬧,和她一母同胞的妹妹自然也不例外。
上個月,菲利普太太就借用公共舞廳在梅裏屯操辦了一場規模盛大的舞會,除了斯伯裏莊園目下無塵的主人以及不常參與舞會的索恩小姐外,幾乎請來了附近所有的青年男女。
舞池邊,母親們欣慰地看著自己的女兒們旋轉著的裙擺,難免話起家常來打發時間。
還未在任何社交場合露面的卡米莉亞免不了要被提上一嘴,接著就有人提起了瑪利亞。盧卡斯經常往內瑟菲爾德跑的事情。
盧卡斯太太拿著扇子扇了扇,半遮著臉同其他太太說:“瑪利亞不過恰好合了伍德弗裏爾小姐的眼緣,請她偶爾去坐坐,閑餘的時候再學幾句法語。”
她難得有這樣得意的時候,自從班納特家的女兒進入社交界後個個都是舞會的焦點,落在盧卡斯家的女兒特別是夏洛蒂的眼光總是寥寥無幾。
盧卡斯太太當然明白自己的女兒們在容貌上的缺陷,於是也試圖通過其他方式進行彌補。
不然她也不會提議送幾個女兒去慈善學校讀書了,只可惜因為盧卡斯爵士的否定而未能成行。
當夏洛蒂給她說起瑪麗亞想跟著卡米莉亞學習法語的時候,她幾乎沒有多思考就答應了。
“瑪麗亞的年紀還小,正是學習的好時光,我盼望著她能跟著伍德弗裏爾小姐學一些倫敦的小姐時興的東西和潮流。
這樣的機會可不常有,以後說不定會有數不清的好處。”
盧卡斯太太的話引起了全場所有人的讚同,時下的風氣就是這樣鄉下追趕倫敦,倫敦又追趕巴黎的潮流。
熟知倫敦潮流的姑娘回到了赫特福德郡都會更受歡迎一些,在鄉村住客們的眼裏,她們似乎就要時髦一些。
“說起來我必須得感謝伍德弗裏爾小姐,她和她的姑母一樣善良熱心,這快一個月下來,瑪利亞可算大變樣了。”
班納特太太想了想,也覺得頗有道理,前幾天瑪利亞跟著夏洛蒂來朗博恩找伊麗莎白的模樣尚且還歷歷在目,行為舉止確實有了些說不清道不明的變化。
班納特太太一生最大的目標就是為五個女兒找到稱心如意的歸宿之後,將她們一一打發出門。
常被她的丈夫私下揶揄笨頭笨腦的班納特太太一反常態地從盧卡斯太太的只言片語中窺得了關鍵——
和伍德弗裏爾小姐之間的交往能夠為盧卡斯家的小女兒在今後的婚嫁市場上添磚加瓦。
她幾乎立刻就心思活絡起來,算起來還是自家的姑娘跟伍德弗裏爾小姐認識在先。
梅裏屯的居民早就打聽到卡米莉亞的年紀應該在二十一歲左右,班納特太太暗自在心中盤算了自己的每一個女兒。
簡和莉齊太大了,她們更適合和伍德弗裏爾小姐交朋友。
瑪麗……
班納特太太將目光轉向那個彈著鋼琴的少女,嘆了口氣。
瑪麗既沒有天賦,又缺乏情趣,不過她在那些大部頭上的造詣興許就入了伍德弗裏爾小姐的眼了呢?
至於她最最親愛的莉迪亞,在媽媽眼裏自己的小寶貝自然是最棒的。
年紀也合適,聰明伶俐,盧卡斯家的瑪利亞都能去內瑟菲爾德,沒道理莉迪亞就不行。
若是獲得了一番提升,莉迪亞必會成為繼簡之後最有希望釣得金龜婿的姑娘。
還有和莉迪亞焦不離孟的基蒂也能搭上一班順風車。
於是,才有了班納特太太親自登門拜訪的這一遭。
當然,對於自己最近成為了梅裏屯的母親們在舞會上的討論話題,以及班納特太太的目標,卡米莉亞全然不知。
她正和班納特的三小姐瑪麗聊著天。
客廳的沙發中央放著張長而窄的梨木茶幾,擺著一盞青銅制的高燭臺,蠟油緩緩沿著高擎的燭臺滴落,凝固在樹葉狀的青銅片上,就像十月初晨的葉上秋霜。
瑪麗呆在最遠離話題中心的角落,仰頭自顧自地打量著客廳書架上的書籍,她早就習慣了這種場面,媽媽和姐妹們交際的時候,她只需要當好一個透明人就足夠了。
內瑟菲爾德客廳的書架是在瑪麗亞來讀書後專門設置的,上面放置的大多是類似於課本的書籍,還有一些簡單的通俗小說。
瑪麗對這些都不是很感興趣,她更偏愛於那些高深嚴肅的專業書籍。
如果說最開始是有賣弄博取關註的嫌疑的話,漸漸地,瑪麗卻發現裏面所蘊含的無窮無盡的知識能夠給她帶來極大的慰藉,成為了陪伴她度過寂寞時光的朋友。
瑪麗的目光掃過書架最頂端的一本《國富論》,就是它了。
瑪麗拿起書翻了幾頁,發現書的紙張雖然還是十分的新,但開頭的一些書頁上卻落下了零星的筆記。
她不覺有些慶幸,一本好書沒有僅僅被當做妝奩門面的裝飾品而束之高閣,而是實實在在地發揮了它真正的作用。
手裏的書翻過幾頁,正當瑪麗逐漸沈浸於書中內容時,她聽到莊園的主人走了過來。
“瑪麗小姐,你怎麽一個人在這兒?”
卡米莉亞原本是來找跑去整理書本的小佩妮的,因為客人的緣故,今天的教學恐怕要暫停了,她打算讓小佩妮先回去照顧詹姆斯太太。沒想到舉目四顧,卻發現了躲到書架旁的瑪麗。
目光下移,落在瑪麗手裏的書上,卡米莉亞從書脊上隱約看見了書的名字。
《國富論》原本是金伯利夫人買來充門面的,上個月從書房裏找出來時表面已經積了厚厚的灰塵。
早在現代的時候,卡米莉亞就耳聞過這部經濟學的大作,但她當時並沒有在此投註許多心神,很快就忘了。
至於會把這本書拿出的來的原因,倒不是卡米莉亞突然對經濟學萌生了興趣,而是清點金伯利夫人的歷年投資的時候,卡米莉亞就發現這位夫人並沒有像許多鄉紳那樣排斥工廠和商人,反而在倫敦的幾家工廠裏都有幾筆不小的投資。
讀讀這種專業書籍,也是冀希自己能懂得多一些,在後面和工廠主打交道的過程中不至於兩眼一抹黑。
“伍德弗裏爾小姐。”
瑪麗沖卡米莉亞點點頭,算是打了招呼,目光隨後繼續停駐在書頁上。
卡米莉亞順著她的視線看去,發現瑪麗正讀到關於貨幣的那部分。她表情認真,絕不像是讀不懂的樣子。
卡米莉亞想起原著對瑪麗的描述,如果她真是一個安靜的不怎麽說話的姑娘,卡米莉亞會轉身就走,留給她一片清凈的天地。
但從她常常自告奮勇在舞會上彈琴伴唱來看,瑪麗也不過是一個渴望關註的姑娘。
班納特先生關註兩個大女兒,班納特太太疼惜小女兒,而她就不幸地成為了被忽略的那一個。
“瑪麗小姐,對書裏這一頁的內容有什麽想法?”卡米莉亞開口攀談起來。
瑪麗禮貌地笑了笑,眼睛裏似乎多出了些神采,指著書上的一處筆記道:“這是伍德弗裏爾小姐您寫的,關於金屬為什麽會長久地被作為貨幣的原因,我覺得這個觀點很有道理。”
“金屬不僅在攜帶的過程中不易磨損,比任何物品都抗腐蝕;而且它們在分割成大量的小塊的過程中也不會有損耗。①”她的嗓音緩慢而清晰,甚至有些低沈。
“人也是這樣,”卡米莉亞接話:“你認為人在擁有什麽東西後反而不易被外界侵蝕?”
“知識是每個人伴隨終身的財富。”
瑪麗給出了一個哲學卻符合她本人性格的回答。
這時,書架晃動了一下,卡米莉亞和瑪麗聞聲擡頭,隔著書架望見了一雙亮晶晶的眼眸。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)